物件方向效應專案研究邁入第二階段

去年底與心理科學加速器(Psychological Science Accelerator)合作的註冊研究計畫“Investigating Object Orientation Effects Across 14 Languages”1,投稿Pscynomic Bulletin & Review之後,經過三個月的評審,收到不必修改直接取得原則性接受(in principle acceptance)的回覆信函。相當感謝共同參與計畫書編修的各國研究者,希望這個研究案能為資源有限,但是研究題目具備普世意義的心理科學研究者,奠定長期耕耘基礎的範例。

本來獲得接受的時候就應該要寫一篇網誌向中文世界介紹,但二月初有出國開會的行程,回來又忙著準備第二階段的工作以及新學期的課程,一直耽擱著。直到前天參加由在德國進行博士後研究的胡傳鵬博士主持的線上讀書會,了解需要寫一份中文簡介向中文世界的朋友介紹。讓有心學習開放科學操作(Open Science Practices)的朋友,能透過個人或團體的方式參與這項專案,吸收對自己有用的經驗。

首先來介給一下這個專案在做什麼,以下是我去年底申請科技部專題研究計畫的摘要:

語言理解的心智模擬理論主張,閱讀者能理解的語言訊息自動轉換為實在物件的心智表徵。根據句圖辨識作業研究所累積的證據,物件圖像與句子描述物件形態、顏色、尺寸及方向等特徵相符者,都能造成比不相符者的辨識反應優勢。然而,物件方向造成的反應優勢,存在不同語言之間的不一致發現。物件方向反應優勢的效果量相對於其他特徵微弱(Cohen’s d = 1),而且某些語言發現無此效應,例如荷語。透過心理科學加速器的合作平台,目前已徵得全球各地40個實驗室的參與意願,收集至少14種語言的實驗資料。本計畫首要目標是確認物件方向優勢效應是跨語言的心理效應;其次同時收集關鍵物件項目的心像旋轉作業資料,探討各種母語人士的心像旋轉能力,與物件方向表徵認知的關聯性。兩套作業的資料將提供未來相關研究,能根據各種語言及參與者認知能力個別差異等條件,事前規劃穩健的效果量及參與者人數評估。
此計畫進行期間,同時舉行研究結果預測市場,邀請世界各地相關專業研究者,預測各種語言的實驗結果。已公開的數項大型再現研究專案,都呈現專家預測與實際吉果之間的高度一致性。本計畫將是首次針對特定心理效應,開放預測市場的專案。總計群眾預測及調查資料,相關資料可用來探討專業研究者如何根據研究經驗與可得資訊,預期特定語言的物件方向優勢效應。

摘要的頭一句語言理解的心智模擬,提示這項研究屬於體現認知具身認知的一個議題。其實我在向心理科學加速器提案時,有一群不同國家的認知心理學者,正在重現這個領域最知名的效應:動作-句子相符效應(Action-sentence Compatibility Effect)2。就在我們的計畫正份投稿後不久,計畫主持人Richard Morey就在Psyconomic SOciety年度會議公佈研究結果,讓人失望也不意外:沒有一個實驗室的再現結果出現顯著效應。這指出以動作-句子相符效應建立的體現認知知識體系,必須全盤檢討相關理論的證據品質。心理科學加速器專案探討的物件方向效應,則是這個體系另一個較知名但相對經得起考驗的研究題目。

物件方向效應將與另一個同時被接受的社會心理學研究案“Gendered Social Category Representations”3,同時收集資料。有意願協助收集資料的朋友,將透過所屬機構的研究空間,招募當地的參與者進行實驗。因為原始研究是英文,非英語系國家的實驗室需要先將實驗指示與刺激文字翻譯為當地語言,心理科學加速器已經制定翻譯流程,確保各國實驗室能以當地參與者最熟悉的材料進行實驗。物件方向效應目前只有英文與荷文的研究文獻,但是兩種語言的結果完全相反:英文實驗有一致但微弱的效應;荷文實驗一致沒有物件方向效應。如果有更多語言且來自不同實驗室的結果,就能探討可以發現顯著物件方向效應的語言條件。這也是我們非常歡迎各國研究者加入的原因,無論最後結果如何,有興趣的研究者都能以這項專案為基礎,持續探討物件方向效應及相關主題。

除了進行實驗,這項專案也會做為相關基礎工程的資源,目前主要有兩項專案。其中之一是由心理科學加速器的協同監督、MIT博士後學者Melissa Kline主持的心理學資料標準(Psych Data Standard project):建立任何行為實驗與測驗都能適用的資料整理標準。日前我已貢獻物件方向效應的腳本與資料編碼,做為專案的範例樣本。另一項是我正在規劃的預測市場計畫,邀請未參與專案,但關心研究結果的各國研究者,一起預測各種語言的實驗結果。近幾年有開放科學中心參與的大型再現研究專案,都有於研究開始前進行預測市場。預測結果顯示專家們對實驗結果會不會顯著有一定準確度,但是效果量的預測有很大的誤差。由於物件方向效應有充份英文及荷文的效果量資訊,不同語言的學者也許能據此預測所知語言的結果,同時彙集更新理論的意見資訊。預測市場計畫正在尋找合適的執行平台,歡迎有經驗且想嘗試的研究者與我們洽詢。

最後,想參與但還未正式登記為心理科學加速器會員的朋友,只要在線上登記表留下可聯絡的電子郵件,就會收到如何登記以及加入正在進行的專案資訊。己經登記為會員的朋友,只要告訴我你們的實驗室ID與參與者母語,我就會在專案登記表登錄資訊,未來最後報告也能共同列名作者。如果你還不是獨立研究團隊的主持人,是研究生或博士後研究,這個專案需要人手協助整理與分析各國實驗室上傳的翻譯與實驗資料,既能貢獻也能增加開放科學操作經驗。


  1. 計畫書預印本公開頁 - https://psyarxiv.com/t2pjv/

  2. 再現計畫預先註冊 - https://osf.io/edv2g/

  3. PSA的Gendered Social Category Representations介紹:https://psysciacc.org/2017/12/05/accepted-for-2018-gendered-social-category-representations/

comments powered by Disqus